Comme Winston Churchill disait, il est une bonne chose de lire ces citations, car les citations lorsqu’elles sont gravées dans la mémoire vous donnent de bonnes pensées. Puisse cette nouvelle année, réaliser tous vos souhaits et rendre réalité vos rêves les plus secrets… Meilleurs voeux ! My little gift for you! 22 Positive Phrases to start the…
3 Ways of Saying “High” in French…
In this lesson, we are going to see 3 ways of saying “high” in French depending on the context. These 3 little words are all adjectives so they agree with the noun they describe. So if you want to talk about high prices, high buildings or even how high the music is, you will have…
Du coup…
“Du coup” is an informal French expression mainly used in spoken French. It’s not something that you learn in textbooks or in a French class but you will definitely hear it among French native speakers. Literal Translation: Of/from the blow Actual Meaning: As a result, so Ex: J’ai mangé trop de chocolat du coup…
Quand même!
“Quand même” is one of the most common expressions used in French. It can be translated into many different words in English, depending on the context. Literal translation: When even Actual Meaning(s): Finally, eventually, still, anyway, honestly etc… Listen to the Audios below & practice your pronunciation with the right intonation! Finally Imagine, you are waiting for a good…
Bon & Bien
In this lesson we are going to talk about “bon” and “bien” which are very often mixed up by Anglophones. It is because they can both mean “good” in English. The difference being that most of the time, “bon” means “good” & “bien” means “well”. Bon As an adjective (describing word), “Bon” modifies a noun and means “good, efficient,…
Être à jour
Expression: Être à jour Literal Translation: To be at day Actual Meaning: To be up to date Ex: Tous mes documents sont à jour! All my documents are up to date!
Avoir du pain sur la planche!
Expression: Avoir du pain sur la planche!Literal translation: To have bread on the board!Meaning: To have a lot to do, to have a lot on one’s plate! Ex: On a du pain sur la planche aujourd’hui! We have a lot to do today!
To catch up with someone…
The other day, I was catching up with a good friend of mine who lives in the UK. At the end of the conversation, she asked me how to say “to catch up” in French but I found it difficult to translate this verb into one word! So the best translation I could think of…
10 Very Useful Phrases with Avoir
Here is a list of 10 very useful everyday French phrases with Avoir (to have) . To be able to use them correctly, you must conjugate Avoir in the tense you want to use (present, past, future…). Learn how to say to be hot, to be cold, to be lucky etc… Notice, some expressions use avoir “to…
Faire la gueule
This French expression is very familiar and means ” To pull a face, to be sulking over something or someone …” But to make it a little bit more formal, you can say “faire la tête” Ex: Arrête de faire la tête/la gueule! Stop sulking! Below, is a funny comic strip about a…